Traducerea legalizată este acea traducere care are pe ultimă pagină încheierea de legalizare a unui notar public. Încheierea de legalizare a notarului certifică faptul că semnătura traducătorului este autentică și că traducătorul deține o autorizație emisă de Ministerul Justiției.
O traducere trebuie legalizată numai când e vorba despre acte și documente oficiale emise de instituții ale statului român sau de autorități dintr-o țară străină.
O traducere legalizată se face numai în cazul traducerii unor documente originale și oficiale care prezintă ștampila instituției emitente și semnatura persoanei autorizate din acea instituție.
În cât timp e gata?
Traducerea autorizată a unui act tipizat este gata într-o zi lucrătoare, din momentul efectuării plății.
Legalizarea semnăturii traducătorului de către notar poate fi gata în aceeași zi.
Cum comand? Simplu și Rapid!
Ne trimiteți documentul sau poza pe e-mail, împreună cu toate detaliile, iar noi vă răspundem rapid cât costă și când poate fi gata. Modalități de plată: Prin transfer bancar prin home-banking / OP sau la biroul nostru – în numerar sau cu cardul.
Documente care se legalizează
- Acte de identitate, certificate de naștere sau căsătorie, diplome de studii, acte auto, permis de conducere, pașaport.
- Documente emise de organele de poliție – caziere judiciare, dovezi de constatare a
accidentelor. - Documente emise de notariate – procuri, declarații, contracte de vânzare-cumpărare.
- Documente emise de Registrul Comerțului – certificat de înregistrare, certificat
constator. - Documente emise de Administrația Financiară, autorități vamale, instanțe de judecată.
Birou Traduceri Legalizate Bucuresti Sector 1
Va puneam la dispozitie o echipa de traducatori experimentati si specializati intr-o gama vasta de domenii. Biroul nostru va ofera servicii profesionale de traducere in si din majoritatea limbilor de circulatie internationala. Asiguram legalizarea notariala a oricaror documente traduse sau verificate de traducătorii nostri.